эффект мандела

Эффект Мандела или воспоминания из параллельной реальности (часть 1 — саркастичная)

 
Эффект Манделы (англ. Mandela Effect) — феномен появления у большого числа человек идентичных «как будто ложных» воспоминаний о событиях прошлого. Является возможным (но неокончательным) доказательством дыр в Матрице, существования МультиВселенной и параллельных миров, также с ним тесно связано понятие разрыва шаблона. В англоязычной среде известен ещё как эффект мишек Бернштейн или Бернштайн. Серия детских книг, где вроде как была семья медведей БернштЕйн, но многие когда выросли вдруг обнаружили, что мишки вдруг стали называться БернштАйн.
 
В 2010 году на каком-то фанатском конвенте ВНЕЗАПНО обнаружилось, что часть участников считают президента ЮАР умученным до смерти в тюрьме ещё в 80-х годах. На деле же Нельсон Мандела успешно вышел из тюрьмы и в момент конвента был жив-здоров, а умер только в 2013 году в резиденции в Йоханнесбурге по естественным причинам в возрасте ни много ни мало аж 95 лет.
 
Возможно, это произошло потому, что в массовом сознании произошло смешение двух разных персонажей: Стивена Бико, действительно умученного до смерти в кровавых застенках, но ныне благополучно всеми забытого, с собственно Нельсоном. Однако вскоре обнаружились и другие подобные случаи, которые и были наречены эффектом Манделы.
 
Собственно, вся суть его заключается в том, что значительная часть населения вдруг вспоминает некое, по их мнению, имевшее место в прошлом явление, причём люди единогласно сходятся в описании мелочей и, вообще, помнят всё так, будто это было вчера. Однако вскоре наступает момент, когда выясняется другой группой людей, что ничего подобного в реальности никогда не было.
 

Примеры

 
  • У Диснея была заставка, где фея Тинкербелл из «Питера Пена» пролетает над замком, чертит дугу и название «Walt Disney», ставя точку над буквой i волшебной палочкой. В реале эта заставка действительно существует, но немного в другом виде — фея просто касается палочкой замка и тот взрывается искрами, сменяясь на название студии. Её фрагмент показывали по российскому ТВ в 90-е, в программе «Волшебный мир Диснея» (алсо, спародирована в мульте «Мадагаскар» бегемотихой Глорией, в сцене с глюками льва). Почему-то большинство уверено, что заставка была дольше и шла перед началом каждого диснеевского мультфильма в кинотеатрах. А из-за специфичного дизайна логотипа до сих пор находятся люди, считающие, что Диснея зовут Уолт Диснепс, хотя это уже другая история.
  • Винрарная детская книжка Астрид Лингрен «Тутта Карлсон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» (про пройдоху-лисёнка). Вспомнили? Обломитесь: теперь её автор некий Ян Экхольм.
  • Знаменитая фраза Дарта Вейдера звучит как «Люк, я твой отец». На самом деле в фильме Вейдер говорит «Нет, я твой отец» (в ответ на фразу Люка «Это ты убил моего отца!»), не упоминая имя. Здесь всё просто. Вырванная из контекста фраза звучит менее эпично и осмысленно, в то время как «я твой отец, %username%» — вполне себе готовое к употреблению предложение. Учитывая возраст цитаты и самой франшизы «Звёздные Войны», неудивительно, что многие люди знают её именно в таком виде, даже если никогда не смотрели фильм.
  • То же самое можно сказать и о фразе «Братишка, я тебе покушать принёс!» — в полном виде в «Зелёном слонике» её нет, можете проверить.
  • Аналогично многоизвестный диалог «— Что это, Бэрримор? — Овсянка, сэр!» в фильме звучит как «— Что это, каша, что ли? — Овсянка, сэр!».
  • «Кавказская пленница»: «В моем доме попрошу не выражаться». В фильме: «В моем доме не выражаться».
  • «Место встречи изменить нельзя»: «Ну и рожа у тебя, Шарапов». В фильме: «Ну и видок у тебя, Шарапов», а позже «Ну и рожа у тебя, Володя».
  • «Жил-был пес»: «Ну ты, это, заходи, если чё». В мультфильме: «Ты заходи, если что».
  • Львёнок и черепаха: «Покатай меня, большая черепаха». В мультфильме: «А теперь покатай меня, а?»
  • «Пять минут, пять минут, это много или мало». В песне нет этих слов. Эти слова есть в песне «Три минуты» (три минуты, три минуты это много или мало, что-бы жизнь начать с начала) в исполнении Валерия Леонтьева. Явно налицо ещё одно смешение воедино воспоминаний о двух разных явлениях.
  • Простоквашино: «А я еще и крестиком вышивать умею, и на машинке тоже». В мультфильме: «А я еще и вышивать умею, и на машинке тоже»
  • Матрица: «А что, если я скажу тебе, что все что ты знал раньше было ложью?». В фильме даже близко нет такой фразы.
  • В советском прокате Жан-Поля Бельмондо дублировал исключительно Николай Караченцов. А вот нет. Кто его только не озвучивал — Белявский, Рудольф Панков, Сергей Юрский. У Караченцова только три фильма в дубляже, в то время как у Белявского минимум пять.
  • Золотой теленок: «Пилите Шура, пилите, они золотые». В фильме: «Пилите, Шура, пилите»
  • «Ричард III» Шекспира: «Коня, коня, полцарства за коня!». И в английской версии, и во всех русских переводах: «Коня, коня! Венец мой за коня!» (Акт V, сцена 4).
    • А вот и не во всех! «Венец мой за коня» — только в переводе А. Радловой. В других переводах — «Престол мой за коня» (пер. А. Дружинина), «Корону за коня» (пер. М. Донского и Б. Лейтина), и наконец — сюрпрайз! — таки «Полцарства за коня» (пер. Я. Г. Брянского). Для справки, в оригинале — «My kingdom for a horse».
  • Хрущёв стучал ботинком во время речи на трибуне. В доказательство этого обычно приводят фото, которое сын Никиты Хрущёва Сергей признал фейком. Скорее всего, является результатом раздувания сенсации западными журналистами вкупе с использованием фотошопа тех лет. Хрущёв на том собрании, по свидетельствам очевидцев, вообще носил полуботинки-сандалии и, когда началось неугодное выступление, демонстративно отвернулся, снял сандаль и стал делать вид, что вытряхивает из неё камешки. Хотя скорее это городская легенда.
  • В логотипе Pepsi красный цвет был на месте синего и наоборот.
  • Значок автомобилей Ford не имел завитушки под буквой F
  • В логотипе «Фольксвагена» не было разделяющей его линии посередине.
  • У Гитлера были карие глаза.
  • Головная повязка камикадзе: белый фон с красным кругом посередине. Достаточно загуглить фотки реальных камикадзе, которые не просто успели катапультироваться, но и успели полюбоваться горящим вражеским кораблём, покачиваясь на волнах… пока их не вытаскивали из воды очень недовольные американские морячки. ИРЛ либо красный фон-белый кружок-иероглифы «камикадзе», либо вообще флотский штандарт — где солнце смещено вбок и с лучами.
  • А летали они, как известно фонатам авиастимуляторов, на «Мицубиси Зеро»… На самом деле, на лёгком, из образкам собранном самолётике «Ока». Японцы были хоть упёртые, но не дураки, чтобы ломать об вражескую палубу истребители-перехватчики.
    • И снова «разоблачители» облажались. Самолётов (фактически — крылатых ракет) «Ока» было построено чуть больше восьмисот, применено и того меньше. «Лёгкий самолётик, собранный из обрезков» — это «Цуруги», который начали производить под самый конец войны, и ни один из них не успел отправиться в боевой вылет. А абсолютное большинство камикадзе просто подвешивало бомбу-другую под лёгкий бомбардировщик или истребитель (в большинстве случаев именно «Зеро», который на то время был уже морально устаревшим для использования по назначению).
  • Леонардо ДиКаприо получил Оскара за лучшую мужскую роль в Титанике. Даже не был номинирован. Своего «Оскара» он получит только в 2016, за «Выжившего».
  • Японские писатели Харуки и Рю Мураками — родные/двоюродные братья. На самом деле, тупо однофамильцы. Мураками — не самая редкая японская фамилия.
  • Портрет Генриха VIII за обедом. Даже в отечественном учебнике всемирной истории проник парадный портрет английского короля Генриха VIII, где упитанный король сидит в расшитой одежде за столом с куриной ножкой в руке… но на уцелевшей в нашей ветке реальности версии король стоит, а в правой руке держит перчатки.
  • Лукашенко начал рулить Бульбостаном с момента распада СССР (характерно для жителей РФ и людей 1986+ года рождения). С момента распада СССР Бульбостаном рулили формальный глава государства спикер парламента Шушукевич и премьер-министр Кебич. В 1993 Шушкевича сняли и полгода рулил… Мечислав Гриб. А кандидат от оппозиции Лукашенко победил на выборах в 1994 году.
  • Ельцин в известной новогодней речи: «Я устал, я ухожу». Не было «я устал», а вместо «Я ухожу» было «Я ухожу в отставку». Сама фраза «Я устал, я ухожу» приехала же из КВН-овской пародии. Сюда же можно «Борис, ты не прав».
  • 12 июня — «День независимости России». От чего Россия не зависит — непонятно. Особенно с учетом того, что праздника под названием «День независимости» в России не было никогда. С 1992 по 2002 гг. 12 июня праздновался «День принятия Декларации о государственном суверенитете РСФСР», после 2002 г. — «День России». Неправильный вариант во много популяризировал Задорнов со своей фразой о том, что в этот день мы выбрали своего президента, и с тех пор от нас с вами… Заметим, что впервые Ельцина избрали Президентом тогда ещё РСФСР действительно 12 июня, но в 1991 году, а принятие Декларации было в 1990-м.
  • Екатерина II отдала Аляску в аренду американцам на 99 лет. Сей факт появился благодаря популярной в 90-е песне группы «Любэ» и сотням желтушных статей в различных газетах. На самом деле Аляску отдавала не Катька, а ее правнук Александр II в 1867 году. Причем отдавал, сиречь продавал, он её в вечное пользование, а не на сотню лет.
  • «И всё-таки она вертится!» — в стабильном XVII веке эффект Манделы назвали бы эффектом Галилея.
  • «Инквизиторы сожгли Коперника за то, что он утверждал, что Земля вращается». Сожгли Джордано Бруно, и не столько за гелиоцентризм, сколько за оккультно-магические ереси. А основоположник гелиоцентризма Коперник умер своей смертью, с успехом читал доклад о своих исследованиях в Ватикане, напечатал итоговую книгу с посвящением тогдашнему Папе и не подвергался преследованиям, а основные проблемы огрёб от издателя-протестанта — тот самовольно влепил в начало предисловие, где утверждал что ИРЛ, конечно, Земля неподвижна, а модель Коперника её двигает просто для удобства вычислений. Более того, сам Коперник был каноником, то есть полпредом католического епископа. Отдельное «гран мерси» нужно выразить Юлии Латыниной, которая помимо ставшей классикой и порядком уже поднадоевшей «стрелки осциллографа» выдавала ещё и вот такое:- «О да, это сейчас Рим извиняется за сожжённого Коперника и признаёт свободу совести, — когда церковь ослабела». ( К слову сказать это у неё регулярно проскакивает.
  • Вспомните, как опирается на руку Роденовский «Мыслитель». Вспомнили? Он подпирает подбородок, правой рукой тыльной стороной ладони, а не кулаком. И не лоб.
  • Легендарное «Вероятность его резиста КРАЙНЕ МАЛА!», произнесённое на ноунеймевой сходке ВОВеров. На самом деле прямая цитата звучит как «Возможность его резиста крайне мала!»
  • Вислоухих кошек разделяют на британских и шотландских, но на самом деле у британских всегда прямые уши, в то время как у шотландских могут быть оба варианта.
  • Чарлз Дарвин утверждал, что человек произошёл от обезьяны. Ничего подобного! В своей знаменитой книге «Происхождение человека и половой отбор» он чрезвычайно аккуратно высказывал мысль, что у обезьяны и человека имеется общий предок. ИЧСХ эта мысль вовсе не противоречит креационистской теории, если хорошо над ней поразмыслить. Кстати, Дарвин был дипломированным теологом если что, но впрочем это уже не относится к сабжу.
    • Игра словами, не более. Дарвин пишет: «Человекообразные обезьяны образуют естественную подгруппу… мы можем заключить, что человечеству было дано начало некоторым древним членом человекообразной подгруппы». Ну да, формально здесь не написано «человек произошёл от обезьяны», а сказано всего лишь «от некоторого члена человекообразной подгруппы» — но с учётом контекста это именно «от обезьяны».
  • “Айвазовский никогда не видел моря”. Эта фраза кочует из уст в уста. На самом деле Айвазовский жил в Крыму, море видел овер 1000000 раз. Однако ещё при жизни он признавался, что картины пишет не с натуры, а по памяти, так как именно так ему проще было передать величие моря, его силу и красоту. Алсо окна мастерской Айвазовского выходили во двор, а не на море. Впрочем, всех пох! Фраза периодически звучит даже на тематическом телеканале «Культура», не говоря уже об искусствоведах в штатском.
  • Знаменитые хиты Элвиса Пресли «Only You» и Боба Марли «Don’t Worry Be Happy». И опять же — все почему-то считают, что Пресли и Марли исполняли эти песни только потому, что манера исполнения похожа на них. На самом деле ни Элвис, ни Марли никогда даже не каверили их, а исполняли расовые нигры: группа «The Platters» и Бобби Макферрин соответственно.
  • Быстрорастворимая картошка Uncle Ben’s, врезавшаяся поколению 90-х в память. Многие сейчас ассоциируют название бренда именно с ней… хотя такого продукта никогда не было. Согласно заявлению самого дяди Бена, бренд всегда был нацелен на производство риса быстрого приготовления и соусов к нему, и никакой картошкой даже не пахло. Сия тема даже послужила поводом для расследования на Дваче. Интересно, что все упоминания сводятся исключительно к ру-потребительскому сегменту, поэтому многие сходятся на том, что картоха была запилена хитрыми российскими производителями эксклюзивно для неокученного рынка 90-х, под видом тру-продукции из Штатов. С наступлением же более легальных 00-х «бренд» тихо-мирно исчез, ассимилировавшись во всяких дядь вань, которые тоже долго не протянули.

2-я часть статьи

Наш блог переехал. Почитайте новые статьи.